La terre tourne sur le bon boooord (The earth turns on the right siiiide)

Audio – 6min.

2020 

Dans une tentative de réactualisation du discours poétique de Raoul Duguay, Allô tout le monde, prononcé à la Nuit de la poésie du 27 mars 1970, notre collectif s’approprie ce texte et le présente dans le contexte de confinement actuel. Alors que la Nuit de la poésie fut un événement rassembleur, où la passion et la proximité étouffaient, nous en proposons une version virtuelle. Comment interpréter ce discours performatif si enflammé lorsque proféré par un dispositif d’intelligence artificielle? De quelle manière le numérique à la fois détruit et aplati la profondeur émotionnelle du poème?

Ce reenactment sonore de l’oeuvre de Duguay est une dépoétisation de l’âme de l’artiste.

Que la vie semble beaucoup moins poétique dans ce contexte de distanciation, d’isolement, panser par le monde virtuel.

Que le poème semble beaucoup moins poétique, prononcé par l’assistant Google.

Que la vie et la poésie soient la même sacrée affaire sacrée.

In an attempt to update Raoul Duguay’s poetic speech, Allô tout le monde, delivered at the Nuit de la poésie on March 27 in 1970, our collective appropriates this text and presents it in the current context of confinement. While the Nuit de la poésie was a unifying event, where passion and proximity were stifling, we propose a virtual version. How do we interpret this fiery performative discourse when delivered by an artificial intelligence device? How does the digital both destroy and flatten the emotional depth of the poem?

This audio reenactment of Duguay’s work is a depoetization of the artist’s soul.

That life seems much less poetic in this context of distancing, isolation, bandaged by the virtual world.

That the poem seems much less poetic, pronounced by the Google assistant.

That life and poetry are the same sacred matter.